Questionários para exame teórico de Kendo

1 – O que é “ISSOKU ITTO NO MAAI” (一足一刀の間合い)? (distância de um passo / uma espada)?

É a distância básica que se deve manter do oponente em postura de confronto, de tal forma que, ao se dar um passo para frente, seja possível atingir o golpe no oponente e recuando-se um passo, seja possível desviar-se do golpe do oponente. Esta distância é calculada de acordo com a capacidade individual de cada Kenshi (剣士).

2 – Qual é o golpe considerado “IPPON” (一本) (um ponto)?

É considerado “IPPON” o golpe que reunir os três fatores importantes no Kendo:

  • “KI” (気): sentimento, alma ou estado espiritual do Kenshi concentrado na atitude expressado através do ‘KIAI” (気合い) (grito).
  • “KEN” (剣): movimento preciso e domínio da espada, entendo-se neste caso que a arma é a extensão do Kenshi.
  • “TAI” (体): movimento e atitude do corpo do Kenshi como um todo, demonstrando sua total concentração no golpe. Além disso, o golpe deve ser realizado com ângulo da linha de corte correto (hasuji ( 筋 )), no local determinado do oponente, com a parte adequada do shinai, o monouchi(( 打 ).

3 – Fale sobre conjugação de “KI-KEN-TAI”(気-剣-体).

É a atitude de golpear o oponente com toda concentração, conjugando o espírito por meio do “KIAI” (“KI”), o movimento da espada (“KEN”) e o movimento do corpo como um todo (“TAI”).

4 – O que é “KIRIKAESHI” (切り返し)?

É uma prática de treinamento básico muito importante, indispensável, tanto para principiantes quanto para Kenshis que já atingiram bom nível técnico. O “KIRIKAESHI” de uma forma global aprimora habilidades básicas como:

  • “TE NO UCHI”(手の内): coordenação dos movimentos das mãos, punhos e braços.
  • “ASHI SABAKI”( 足 さ ば き ): coordenação dos movimentos dos pés e pernas, visando adquirir movimentos rápidos e ágeis, bem como o fortalecimento do quadril e do corpo como um todo.
  • “MAAI” ( 間 合 い ): desenvolvimento da noção de ritmo de tempo de golpe e posicionamento em relação ao oponente.

5 –  O que é “YUUKODATOTSU”(有効 突)(golpe válido) ?

Um golpe é considerado “YUUKODATOTSU” (golpe válido) quando executado com a concentração dos três elementos indispensáveis em um golpe: “KI” (concentração de espírito demonstrada através do “KIAI”, ou grito), “KEN” (movimento de golpe executado com o “SHINAI”(竹刀)), “TAI” (movimento de ataque do corpo como um todo). Além disso, o golpe deve ser realizado com ângulo de corte correto (hassuji (刃筋 )), no local determinado do oponente, com a parte adequada do shinai, o monouchi((物打 ).

6 – Por que é “KAKEGOE” (掛け声)(grito) é importante?

O “KAKEGOE” ou grito forte e em voz alta, expelido do interior da barriga e não apenas da garganta, incentiva a si próprio e intimida o oponente, elevando a combatividade, aumentando a força e o poder do golpe.

7 – O que é “CHUU SHIN SEN” (中心線)?

É uma linha imaginária traçada a partir da ponta do seu próprio SHINAI até um ponto na altura da garganta do oponente. Pode significar ainda, a linha imaginária traçada internamente partindo da altura do nariz até o umbigo, ou do olho até “SEIKATANDEN” (臍下丹田) (ponto central do abdômen, um pouco abaixo do umbigo).

8 – Cite as ocasiões propícias para dar um golpe durante a luta:

  • No início da movimentação do oponente (“DEBANA”-出ばな): o golpe é dado no momento em que o oponente está iniciando ou ameaçando iniciar um movimento.
  • No término da movimentação do oponente o golpe é dado logo que o oponente acaba seu movimento, sem dar lhe fôlego para descansar após a ação executada.
  • No momento em que o oponente se defende de um golpe: ou seja, quando o oponente estiver preocupado em defender-se, golpear imediatamente outro local que ficar desprotegido.

9 – O que vem a ser o “ZANSHIN” (残心)(“deixar a alma”) ?

É a atitude de não se desarmar mesmo após o golpe de vitória, mantendo-se de prontidão e atento para o próximo contra-golpe do oponente.

10 – Cite 5 ou mais vantagens e virtudes do “KIRIKAESHI”

  • Citaremos 10
    • O “WAZA”(技) (golpe) fica mais rápido, forte e firme.
    • A respiração torna-se mais profunda e calma.
    • Os movimentos e as funções dos braços ficam mais livres.
    • O corpo fica mais leve possibilitando movimentos mais livres.
    • O manejo do “SHINAI” (espada de bambu) fica mais fácil e livre.
    • O abdômen e quadris tornam-se mais firmes e o corpo passa a manter uma postura equilibrada.
    • Os olhos começam a ficar mais atentos.
    • Desenvolve a habilidade de calcular o próprio “MAAI”.
    • Os golpes ficam mais leves e precisos.

11 – Descreva as oportunidades de ataque:

  • No momento em que o oponente está iniciando o ataque;
  • Quando o fôlego técnico do oponente se esgota;
  • Ao defender-se de um golpe do oponente (contra-golpe);
  • Quando o adversário fica imóvel e desatento;
  • “KAMAE NO SUKI”(構えの隙), ou seja, quando o oponente expõe-se por distração;
  • Na separação do “TSUBAZERIAI” (鍔ぜり合い)(confronto direto de junção de espadas no tsuba e lâmina de pé ligeiramente inclinada para direita).
  • Quando o oponente está espiritualmente concentrado somente no ataque;
  • Quando o adversário sair do “KAMAE” (posição de combate) e baixar a guarda.

12 – O que vem a ser “SHUMOKU ASHI”(撞木足)?

Refere-se ao mau posicionamento do calcanhar do pé esquerdo, ou seja, quando o Kenshi mantém o calcanhar esquerdo grudado no chão, ou ainda, quando o Kenshi mantém o pé esquerdo virado demasiadamente para a esquerda. O correto é manter os pés paralelos, com o pé esquerdo posicionado a esquerda e atrás do direito, sem encostar o calcanhar no chão.

13 – Descreva as três formas de anulação/morte – “SANSATSU”(三殺):

  • Anular/matar o oponente por “KI”, ou seja, pressioná-lo psicologicamente, desencorajando-o, transmitindo-lhe superioridade, mostrando-se mais forte por meio de atitude e “KIAI” e não por golpes.
  • Anular/matar a espada (“KEN”) do oponente prevendo seu movimento, imobilizando-a e anulando o golpe antes que o inimigo consiga realizá-lo.
  • Anular/matar a técnica do oponente prevendo seu golpe e adiantando-se a ele, anulando dessa forma qualquer tentativa de ataque.

14 – Explique o “SHIKAKE WAZA”(仕掛け技)(golpe de ataque):

É um golpe de ataque em resposta a um movimento de ataque do oponente.

Existem os seguintes “SHIKAKE WAZA”:

  • “DEGASHIRA WAZA” (出がしら技): golpear no exato momento em que o oponente tenta atacar o “MEN”( 面 )(na cabeça), o “KOTE”( 小 手 )(pulso) ou o “DÔ”( 同 )(tronco).
  • “HIKIGASHIRA WAZA”( ひ き が し ら 技 ): golpear no exato momento em que o oponente tenta recuar. “HARAI WAZA”(払い技): golpe de rechaça ou
  • “RENZOKU WAZA” (連続技 (golpe contínuo), consiste em golpear desmanchando a posição de guarda do oponente e imediatamente golpear novamente aproveitando o “SUKI” (brecha ou descuido) ou “KUZURE”(崩れ)(desequilíbrio ou perda de postura) do adversário.

15 – Explique o que é “MAAI” (間合い):

Com relação a espaço, o “MAAI” é a distância de golpe medida considerando-se o comprimento da espada e o alcance de um passo. Se definido em termos de tempo, o “MAAI” é o tempo do golpe medido considerando-se a velocidade de execução do golpe e o movimento do oponente. Psicologicamente, o “MAAI” é o espaço real de combate existente entre os dois adversários, oponentes que se mantém constante mesmo que os adversários se afastem ou se aproximem.

16 – Explique o que é “KYO”(虚 – despreparo) e “JITSU” (実 – real, material e concentração):

“KYO” é ter “SUKI” (隙 – brecha, espaço), ou seja, não possuir concentração nem força espiritual tornando corpo e alma vulneráveis. “JITSU” é o oposto, ou seja, conseguir atingir a concentração total das forças física e espiritual tornando corpo e alma invulneráveis.

17 – Fale sobre “JIRI-ICHI-(CHI)” (事理一致 – conjugação de fato/prática e teoria):

“JI” (事 – fato, prática) refere-se à própria técnica ou tecnologia e “RI” (理 – teoria), à alma ou sentimento. A prática e a teoria são como rodas de um carro, devem andar juntas para que o carro possa correr, portanto devem ser estudadas em conjunto.

18 – Explique o que é: “SHIKAKE WAZA” ( 仕 掛 け 技 ), “ÔJI WAZA”( 応 じ 技 ) e “DEBANA WAZA”(出ばな技):

Basicamente as 3 expressões referem-se a técnicas ou estratégias de luta “WAZA”:

  • “SHIKAKE WAZA” (técnica de “provocação”): consiste em provocar o oponente forçando-o a tomar a iniciativa do golpe, para então surpreendê-lo reagindo imediatamente atacando-o com um contra-golpe.
  • “ÔJI WAZA” (técnica de desvio e defesa): consiste em anular uma tentativa de ataque do oponente, defendendo-se e contra-atacando imediatamente.
  • “DEBANA WAZA”(técnica de ataque inicial): consiste em atacar o oponente no momento em que este estiver distraído ou fizer algum movimento em falso que o deixe com a guarda aberta ou em postura desequilibrada.

19 – Descreva os 4(四 – SHI) Tabus (戒 – KAI) do Kendô:

Refere-se a quatro situações que devem ser evitadas:

  • “KYO”(驚- ser surpreendido),
  • “KU” (懼 – ficar com medo),
  • “GI” (疑 – ficar indeciso), “
  • WAKU” (惑 – ficar perplexo, confuso).

Não se deve ser surpreendido, nem ficar com medo do tamanho físico ou do golpe do oponente e nem mesmo ficar indeciso quanto às ações dele, e muito menos ficar perplexo e confuso quanto aos próprios movimentos.

20 – Explique o “CHU DAN NO KAMAE” (中段の構え – postura de “CHU DAN”, espada na posição de média altura):

Também chamada de “SEIGAN” (pois mantém a ponta da espada apontada para os olhos do oponente), é postura básica do Kendô, sendo considerada infalível sem qualquer restrição. É postura corporal ideal tanto para ataque quanto para defesa. Nesta postura, o shinai é empunhado naturalmente com as duas mãos. A mão esquerda deve segurar firmemente a ponta do punho do shinai mantendo-se próxima ao umbigo tendo o punho voltado levemente para dentro. A mão direita deve segurar firmemente a outra extremidade do punho do shinai de forma que o shinai se posicione sempre em linha reta, tendo sua ponta apontada para os olhos do oponente. O punho direito também deve ficar voltado levemente para dentro.

21 – Explique o conceito de KENDÔ (ideal do KENDÔ):

Kendô é um instrumento de formação de caráter da pessoa, por meio do estudo teórico e da prática austera das regras do “KEN” (espada).

22 – Explique o “KENTAI-ICHI-(CHI)” (懸待一致)(espera e avanço unificados):

Atacar significa esperar e avançar. A união desses dois elementos (espera e avanço) significa ter o espírito de defesa durante o ataque e ter o espírito de ataque durante a defesa. Ter o espírito de ataque e defesa apostos ao mesmo tempo permite-nos estar preparados para qualquer situação a qualquer momento.

23 – Cite cinco exemplos de “KAMAE”(構え – posição de postura com a espada):

  • CHUDAN-no-kamae (中段の構え)(SEIGAN) Postura na qual o pé direito está na frente, a espada empunhada com as duas mãos na frente do corpo, com o punho esquerdo na altura do “TANDEN” (丹田)(chacra umbilical: ponto cerca de 3 a 5cm abaixo do umbigo e bem no meio do corpo), e a ponta da espada direcionada para o rosto/garganta do oponente. Esta postura é adequada tanto para ataque quanto para defesa.
  • JÔDAN-no-kamae (上段の構え) Postura na qual o pé direito está a frente, o corpo totalmente voltado para frente, a espada empunhada com as duas mãos acima da cabeça, com o tsuka-gashira cerca de 3 a 5cm acima da testa, e a ponta da lâmina direcionada para cima. É considerada a mais agressivas de todas as posições. No caso da postura, “Hidari-Jodan-no-kamae” (左上段の構え), o pé esquerdo fica a frente, o corpo em „HIDARI-HAMMI”(左半身), a espada empunhada com as duas mãos acima da cabeça, com o punho esquerdo cerca de 3 a 5cm acima da testa, e a ponta da lâmina direcionada para cima e levemente para a esquerda.
  • GEDAN-no-kamae (下段の構え) Semelhante ao Chudan-no-kamae (pé direito na frente, espada empunhada com as duas mãos na frente do corpo, com o punho esquerdo na altura do “TANDEN), com a diferença que a ponta da espada está direcionada para baixo na altura do meio da canela do oponente. Esta postura é considerada mais adequada para defesa.
  • HASSÔ-no-kamae (八相の構え) Postura na qual o pé esquerdo fica na frente, o corpo em „HIDARI-HANMI” (de lado com o lado esquerdo para frente), a espada empunhada com as duas mãos, com a mão direita cerca de um punho distante da boca e a esquerda posicionada no centro do corpo, com a ponta da espada direcionada para cima e, levemente, para direita e para trás, com o corte voltado para o rosto do oponente.
  • WAKIGAMAE (脇構え) Postura na qual o pé direito fica atrás, o corpo em „HIDARI-HANMI” (de lado com o lado esquerdo para frente) e a espada empunhada com as duas mãos na altura do quadril direito, com o corte voltado para baixo e a ponta da espada direcionada para baixo e, levemente, para esquerda.

24 – O que significa “TOOYAMA NO METSUKE (EN-ZAN NO METSUKE)” (fixar o olhar na montanha distante):

Fixando-se o olhar na montanha distante é possível ao mesmo tempo enxergar o que está longe e prestar atenção nos movimentos dos objetos próximos. Esta expressão refere-se à técnica de observação: ao confrontar-se com o oponente, não se deve focar em nenhum ponto de observação para poder enxergá-lo como um todo e ao mesmo tempo poder prestar atenção em todos os detalhes de seus movimentos.

25 – Fale sobre os efeitos do “KAKEGOE/KIAI” (掛け声/気合い):

“KAKEGOE” (voz alta/grito) é o som emitido do interior do corpo do Kenshi, que faz com que todo o “KIAI” (grito/espírito) acumulado extravase com toda força. O “KIAI” aumenta a concentração pessoal, podendo intimidar o oponente a ponto paralisá-lo no “DEBANA”.

Serve ainda para chamar a atenção do oponente quebrando sua concentração. Pode-se dizer que quanto maior do “KAKEGOE”, maior a firmeza da mão e do golpe. Embora a palavra “KIAI” possa ser traduzida apenas como “grito”, numa tradução literal mais profunda o “KIAI” significa unir ou concentrar a alma, ou seja, o “KIAI” é uma forma de concentração psicológica atingida através do grito.

26 – Explique os três tipos de “SEN” (先)(antecipação):

  • “SEN-SEN-NO-SEN”(先々先の先): também chamado de “KAKARI-NO-SEN”(懸りの先), consiste na habilidade de antecipar a intenção do oponente com rapidez, descobrir alguma brecha e golpear imediatamente.
  • “SEN”(先): consiste na habilidade de contra-golpear o oponente no momento que este tenta atacar uma brecha. Como a antecipação é executada quase que simultaneamente com o ataque do oponente, o “SEN” também é denominado “TAI NO SEN”(対の先), ou seja, antecipação simultânea.
  • “GO-NO-SEN” (後の先): consiste na habilidade anular o golpe do oponente, por meio de “OSAE” (押さえ) (prensa), “HARAI” (払い) (remoção), “SURI AGUE” (摺りあげ) (erguer desviando o shinai do oponente com shinogui) e antecipar um contra-golpe.

27 – Explique o “FUDÔSHIN” (不動心)(mente inabalável):

Refere-se ao estado de espírito e mental calmo que se mantém inabalável e constante sob quaisquer circunstâncias, como se nada tivesse acontecido.

28 – O que significa “ICHI-GAN”(一眼) (1 o . olho), “NI-SOKU” (二足) (2 O . pés), “SAN-TAN” (三胆) (3 O . fígado/firmeza), “SHI-RIKI”(四力)(4 O . força):

Refere-se a quatro princípios básicos do Kendô:

  • “ICHI-GAN” (1 o . olho): observar o estado psicológico do oponente analisando todos os seus movimentos tanto do corpo quanto da espada.
  • “NI-SOKU” (2 O . pés): manter os pés livres e leves, sempre em alerta, prontos para qualquer movimento para servirem como uma mola propulsora seja para ataque ou para defesa.
  • “SAN-TAN” (3 O . fígado, entranhas, ventre/firmeza): o fígado é o órgão que simboliza a coragem, firmeza e determinação, ou seja, deve-se manter a coragem que apaga os temores nos momentos de ataque quando se arrisca a própria vida.
  • “SHI-RIKI” (4 O . força): buscar a força interior das mãos que seguram a espada e a força interna do corpo, sem recorrer à força bruta dos braços.

29 – O que significa “SHIN KI RYOKU NO ICHI-CHI” ( 心 気 力 の 一 致 )(espírito, pensamento, vontade e força)?

Refere-se ao estado de concentração no qual o espírito purificado encontra-se unido ao pensamento de combate, à habilidade técnica e à força.

30 – O que significa “ITSUKU” (居付く)(imobilizar)?

“ITSUKU” refere-se à paralisação momentânea do estado de espírito, corpo ou mãos ocasionando a perda de reflexo e lentidão de reação tornando o Kenshi vulnerável.

31 – O que significa “SHU” (守) (proteger), “HA” (破)(quebrar) e “RI”(離)(soltar):

Referem-se a fases de aprendizagem:

  • “SHU”: na fase dos primeiros ensinamentos, significa total obediência e respeito aos ensinamentos recebidos sem contestações.
  • “HA”: na segunda etapa de aprendizagem, tomando como base os ensinamentos recebidos na fase inicial, passa-se a estudar e testar outros estilos, buscando o aperfeiçoamento extraindo pontos positivos.
  • “RI”: após o estágio “HA”, passa-se a buscar novos caminhos soltando-se e afastando-se dos estilos anteriores na tentativa de criar um estilo próprio. Os antigos fundadores de estilos são pessoas que atingiram este estágio final.

32 – O que significa “KANKEN NO METSUKE”(観見の目付け)?

“METSUKE” significa técnica de observação, “KAN” pode ser interpretado como “METSUKE” (técnica de observação) voltado para o interior, ou seja, para o “KOKORO” (coração, espírito, alma) da pessoa. Durante o combate, deve-se observar os olhos do oponente buscando “enxergar” seu “KOKORO”, antecipando suas intenções e para poder agir antes dele. “KEN” significa o “METSUKE” voltado para o exterior da pessoa. Durante o combate, deve-se observar o posicionamento do oponente como um todo (a ponta da espada, os punhos, os pés) não se deixando enganar por “falsos” movimentos que possam demonstrar “falsas” chances de ataque. É necessário manter o espírito calmo e alerta.

33 – O que significa “A-UM NO KOKYUU” (阿云の呼吸)?

Em japonês, “KOKYUU”(呼吸)significa respiração; “A”(阿), exalação; “UM”(云), inalação;

“A-UM NO KOKYUU” significa respiração profunda. No Kendo, usa-se o “A-UM NO KOKYUU” para acalmar o espírito. Durante a luta, usa-se a expiração “A” para produzir o “KIAI” eficiente e a inalação “UM” para refazer o fôlego para acumular a energia no “TAN” (no ventre).

34 – O que significam: “DAI”(大), “KYOO”(強), “SOKU”(速) e “KEI”(軽)?

  • “DAI”: significa grandeza, grande como o universo. No Kendô, significa golpear sem medo, sem limitações, sem se ater aos pormenores de sentimentos internos de dúvida ou medo. Significa praticar a técnica em sua magnitude, de forma ampla e natural.
  • “KYOO”: significa força. No Kendô, refere-se à correta intensidade da força do golpe concentrada nos punhos, de forma a não deixar dúvida quanto a sua validade.
  • “SOKU”: significa rapidez. No Kendô, refere-se à rapidez do golpe ou à técnica do golpe.
  • “KEI”: significa leveza (“KEYMYÔ”-軽妙). No Kendô, significa golpear de forma precisa e ágil.

35 – Por que no Kendô, se preza o “REI”( 礼 ) ou “REIGI”( 礼 儀 ) (etiqueta, cumprimento, cortesia) ?

“REI” (cumprimento) demonstra respeito que vem da sinceridade do espírito. Existem vários tipos de “REI” (cumprimento a Deus, ao professor, aos mais velhos, aos colegas, aos novatos, etc). Antes do início do combate, o “REI” deve ser feito(s) por ambas as partes com sinceridade e modéstia, sem orgulho pessoal ou temor. Caso contrário, o combate será reduzido a uma simples luta irracional de animais ou loucos armados. O respeito às regras de “REI” aperfeiçoa a alma, a técnica de espadas, tornando o respeito pessoal um hábito. Esquecer o “REI” significa negligenciar a aprendizagem da alma, fazendo com que qualquer vaidade técnica leve ao convencimento, ao egoísmo, que significa a própria destruição. Por todas essas razões, devemos respeitar os ensinamentos e valores do “REIGI”.

36 – O que é “SHI-SHIN”(止心) (interrupção do pensamento/sentido)?

Durante o combate, significa fixar a atenção em apenas um ponto, interrompendo ou perdendo a concentração no todo com relação ao oponente. Por exemplo, ficar atento apenas na “forma” (“KAMAE”) do oponente, ou no movimento da espada (“SHINAI”). A interrupção da concentração no todo gera descuido e faz com que surjam “SUKI‟s” (pontos fraco para o ataque) facilitando o ataque do inimigo. Além disso, a concentração errônea, focada em apenas um ponto, também faz com que se percam oportunidades de ataque uma vez que não conseguimos descobrir os “SUKI‟s” do oponente.

37 – O que é “HÔ-SHIN” (放心)(liberação do pensamento)?

Significa liberar o pensamento (o que é bem diferente de ter pensamentos em vão) focando não apenas um ponto do oponente, mas, ao contrário, irradiando a atenção sobre o oponente como um todo, tornando possível enxergar qualquer movimento do oponente, tendo o pensamento livre e solto, sem preocupações, concentrado apenas no espírito e força do golpe que deverá ser executado. É a atitude oposta ao “SHI-SHIN”.

38 – O que é “HEI JYÔ SHIN”(平常心) (pensamento em estado normal) ?

Refere-se a capacidade de manter o espírito inalterado em qualquer situação, sem entrar em pânico ou perder a calma.

OBS: a tradução das palavras “SHIN” ou “KOKORO” é bastante difícil pois, dentro da língua japonesa, ambas assumem significados diferentes dependendo do contexto na qual estão sendo utilizadas (contexto físico, literário, religioso, filosófico, etc.). Igualmente no Kendô, “SHIN” ou “KOKORO” podem ser interpretadas de várias maneiras, e na maioria das vezes a tradução direta não é a mais conveniente. Por exemplo: “KOKORO O TOMERUNA !”

  • tradução literal: “Não pare o coração!”
  • tradução contextual: “Não se distraia!” ou “Mantenha-se alerta!”

39 – Qual a importância do “KENDÔ-KATA” (剣道形)?

No “KENDÔ-KATA” estão reunidos os ensinamentos básicos dos elementos fundamentais que formam o Kendô:

  • “REIHÔ” (礼法): regras de conduta
  • “KAMAE”: postura
  • “MAAI”: noção de intervalo de tempo e espaço
  • “WAZA”: arte de golpear
  • “KARADA SABAKI”: movimentação do corpo
  • “SEN”: combatividade
  • “KIGURAI”(気位い): brio
  • “HASUJI” (刃筋 )): posicionamento da espada com a linha de corte correto.

40 – Qual o papel do ‘MOTODACHI” ( 元 立 ち ) durante o exercício do “KIRIKAESHI”?

O “MOTODACHI” é a parte que recebe os golpes durante o “KIRIKAESHI”, sendo assim cabe ao “MOTODACHI”:

  • Posicionar corretamente o “SHINAI” para recepção dos golpes, isto é, o mais perto possível das laterais do “MEN”, alternando o lado direito e esquerdo, permitindo que a pessoa que executa o “KIRIKAESHI” possa acertar os golpes corretamente na altura lateral do “MEN”.
  • Cuidar para que o correto “MAAI” (distância entre os oponentes) seja mantido constante permitindo que a pessoa que executa o “KIRIKAESHI” possa fazê-lo com os braços corretamente esticados.
  • Treinar e fortalecer os próprios pulsos e punhos através dos movimentos de rotação do “SHINAI” executados durante a recepção dos golpes, aumentando a força de empunhadura das mãos.

41 – O significa “HIKIAGE” (引き上げ) deselegante?

Refere-se a atitude de retirar-se após o ataque sem retomar a posição de alerta, ou retornar ao combate de forma displicente e relaxada, interrompendo a atitude de combate, ou seja sem executar o “ZANSHIN” (retomada da postura de combate).

42 – O que caracteriza o “JÔGAI HANSOKU”(場外反側)(penalidade por saída da área demarcada para combate)?

Durante a luta, caso o atleta recue ou avance pisando sobre a linha ou fora da área de combate, tal atitude caracterizará o “JÔGAI HAN-SOKU”, ou seja, penalidade por saída da área de combate.

43 – Como o árbitro indica uma falta cometida pelo atleta durante a luta?

O árbitro estenderá a bandeira correspondente ao atleta que cometeu a falta em sentido diagonal para baixo.

44 – Como deve ser indicado o “GÔGI” (合議)(reunião dos árbitros)?

O árbitro principal deverá segurar as duas bandeiras na mão direita e ergue-la para cima, anunciando o “GÔGI”. Os árbitros deverão se reunir no centro da quadra e os atletas deverão afastar-se até a linha de “REI” (cumprimento).

45 – Qual a penalidade para o atleta que sair da área de combate de modo pouco formal?

Caso o atleta tenha saído da área de combate após a execução de um golpe considerado válido, a luta deverá ser paralisada e o ato deverá ser julgado pelos árbitros, que poderão validar ou anular o golpe. Caso o atleta tenha saído da área de combate após a execução de um golpe considerado não válido, será declarado imediatamente o “HANSOKU”.

46 – Quando ocorre a declaração de penalidade máxima, que obriga o afastamento do atleta infrator, passando dois pontos para o oponente?

Quando o atleta expressar-se (por ação ou fala) de forma ofensiva contra o oponente ou qualquer um dos árbitros.

47 – Como deverá o árbitro principal proceder nas seguintes situações?

Quando um dos atletas derrubar o “SHINAI”: O árbitro principal deverá esperar que o oponente aplique um golpe e depois paralisar o combate anunciando “YAME” (pare !), solicitar que os atletas retornem a linha inicial de competição e declarar “HANSOKU” (falta) do atleta que derrubou o “SHINAI”. Caso o atleta tenha derrubado o “SHINAI” em conseqüência de um golpe correto executado por seu oponente, a falta não será considerada.

48 – Quando observar que um dos competidores está empunhando o “SHINAI” de forma incorreta, com o cordão “TSURU” para baixo, durante a luta:

O árbitro principal deverá paralisar o combate anunciando “YAME” (pare !) e chamar a atenção do infrator pela empunhadura incorreta do “SHINAI”. Caso o atleta infrator, mesmo depois de advertido, continuar com a empunhadura incorreta e conseguir golpear o oponente, os árbitros não validarão o golpe.

Fonte – http://www.clakendo.org/wp-content/uploads/2011/08/Exame-Teorico-de-Kendo-CLAK.pdf